Attendees - Session 1
Stuart Rhea, Sarah Hovinga, Andres Ferreyra, Hiroyuki Morita, Daoud Urdu, Robert Garcia, Cale Boriack, Brent Kemp, RackWoo Kim, Marie Beuret, Clement Jonquet
Session 2
Stuart Rhea, Andres Ferreyra, Montague Dixon, Hiroko Miura, Akane Takezaki
Reviewed agenda, no changes made
Level set, recap of current model, expectations and examples
Reviewed use cases captured so far, last time, pointed out we are still missing use cases from food processors and CPG companies
Note both of the missing use cases are in the value chain where the “crop” has transitioned to a “harvested commodity”
Would be good to maybe draw a vertical line through the harvest node, left of that point is crop, right of that point is harvested product
Also need to split our manufacturers, currently considers equipment manufacturers, would also apply to other manufacturers such as seed or crop protection products
Question on if there should also be a regulatory aspect for use cases, agreement is important but need to figure out where to add as well as get engagement from someone invovled
MRL and related terminology is another area that could use some global standardization
Mention of 2013-15 OPPEL project by US EPA
Office of Pesticide Program Electronic Label pilot
Being used as a base for AgriGuide project in Europe since a lot of work is still relevant
Excel sheet added to https://aggateway.atlassian.net/l/cp/MX0ETvA4
Looks to be a good base for refinements and some controlled vocabularies
Review of EPA Active Pesticide Product Registration Information Listing (APPRIL)
Link to site to get the excel reviewed (new version posted every Monday)
Question if crop is ever different between a state list of crops and the national list (US example)
Need to ensure there is a means to capture geo-politically dependent context information, including different regional/national governmental levels
Reviewed parsed table
EPA Number - Column A with Reg Number
EPA Registration number
Company Number - Product Registration Number - Supplemental Distributor (Optional part, purchasing a product from another manufacturer and selling under their name)
Optional third section of registration umber corresponds to DP in Registration Type (Column B)
Site (Column T) is where the product is used, and is not agriculture specific
Stuart parsed the string first by comma delimited values
Then text in ( ) was converted to tags to convert to mostly unique values to identify dimensions of refinement
Have not pulled all the product to see what the tags mean, e.g. if the product can be used on tomatoes being grown hydroponically vs some use within irrigation
The sheet is not usable data, was just used to try and detect patterns to classify crop refinement categories
There are several issues with consistency
https://openrefine.org/ suggested as a tool to help with cleaning the list
e.g. Tomato vs. tomatoes
soil fumigation vs. greenhouse-soil fumigation may indicate there is a refinement needed for where the crop is grown greenhouse vs. open field
The list seems to mix the what, where, how when looking through the entries for tomatoes
Where - greenhouse, field(implicit), container and where on the plant foliar vs soil
How treatment is applied, fumigation, injected, etc.
Question on if there are any labels of the excel sheet that explain the status of the value
e.g. are any of the entries tagged as superseded, inactive, invalid, etc.
Does include status of the product, but not status of the tags
Question on what a sub-crop is
Color and size are likely separate things, sub-crop is more a variety
List is a good example of why this work is needed, very messy list that is not very machine readable
Note that in the Japanese MRL (Maximum Residue Limit) is partially driven by the size of the fruit, e.g. limit for cherry tomato is different than standard tomato
Question on if the difference is driven by actual size of the fruit (fits through a certain size sieve) or if it is the variety being of a different size
Canadian regulator agency is doing something similar to what we are doing, they are a little farther ahead in leveraging controlled vocabularies
Netherlands vocabularies review
Leveraged in “Closed Loop Spray” project from AgGateway Europe, list is what is used for reporting in The Netherlands
Field centric, but did have 5 or 6 crop refinement lists
Attempted to translate to English from Dutch with mixed results
This list does not link the sub crops to crops, at least as shared
No ability to show the relationships, e.g. what are all the types of tomatoes
There are plans underway to transform the list into a graph database or have an ontology to create these linkages
Curious where the list came from
Also brings up the need for some sort of long term maintenance of any lists this group develops
Many of these things change somewhat frequently so if there is not a robust mechanism to maintain the utility will drop off rapidly
ISO 19135 provides a framework for managing lists like this
AgroPortal is doing some of this already
The intended use column looks promising, believe there is something in the CVT from USDA that would be similar
eCFR Code of Federal Regulations
Looked at other dimensions that seems to be a good starting point for refinement categories
Growth environment (open air, greenhouse, …)
Cultivation type
Growth medium (soil, water, straw, container, …)
Crop rotation seems to be another aspect in the list
Homework to review and add to the catalog of vocabularies
Biggest issue will be getting to the right level of granularity